Estás en: JuegosAdn > Dswii > Nintendo 3DS > Noticias > Kingdom Hearts 3D estrena tráiler occidental

Kingdom Hearts 3D estrena tráiler occidental

Un tráiler con doblaje inglés, tanto voces como canción.

Fabio Fraga
15/05/2012 05:03
Kingdom Hearts: Dream Drop Distance

Square Enix ha liberado el primer tráiler occidental localizado de Kingdom Hearts: Dream Drop Distance exclusivo de Nintendo 3DS. El vídeo es prácticamente el extenso tráiler revelado con el pre-lanzamiento japonés (con pequeñas variaciones), de unos 9 minutos de duración, dejándonos ver un acercamiento a los personajes, la historia y el gameplay del título.

En el tráiler podemos escuchar por primera vez en la promoción de Dream Drop Distance las voces inglesas de los personajes, así como la versión inglesa de la famosa canción vocal de la franquicia. Los usuarios europeos tan sólo tendremos que aguantar poco más de un mes para catar esta delicia de Square Enix en nuestra portátil preferida, pues legará a Europa el 20 de julio.

Fuente: NET

Noticias relacionadas
26 comentarios
¿Quieres ver toda la actividad de la comunidad?Visita nuestra Red Social
Mensajes recientes
saikyou
saikyou 22/05/12 01:19:01
00
el probelma del doblaje es que no parece expresar ninguna emocion como en el japones
0 0
Sin avatar
CelioHogane 20/05/12 05:38:00
00
Dios... DEJAD DE DECIR "voz se ash ketchum"
os recuerdo que ese doblador ha echo muchas voces, y posiblemente algunas son de vuestra infancia.
Por ejemplo, el fue el que doblo a Malcom, una gran serie que seguro que muchos visteis de jovenes.
Doblo a sasuke en naruto (y bien bonito que es su doblaje)
y mas importante (para mi) el fue el que Doblo a Hiro Nakamura en HEROES.

Dejad de decir voz de ASH de pueblo paleta, ha echo MUCHOS papeles y la mitad de ellos solo los reconoceis por que sabeis que lo hace.

El doblaje de Kh II Fue sublime, y espero uno de la misma calidad para Dream Drop Distance
0 0
zhantyzgz
zhantyzgz 16/05/12 22:01:57
00
LO QUIERO YA. En serio, JUEGAZO con todas las letras...
0 0
Nadia
Nadia 16/05/12 12:54:09
00
Yo alucino, a veces no hay quien entienda a la gente. Quieren doblaje en español de x juego, lo hacen, no les gusta. Traen x juego a España, anuncian que lo van a doblar, no les gusta. Lo traen en inglés, con subtitulos en español, nada que lo quieren doblado, y si no lo traen con voces en japonés ya lo mismo.

Traigan como lo traigan al menos se agradece que lo traduzcan o lo doblen. Respecto al doblaje al español del KH2 me pareció un gran trabajo y me encanta rejugarlo solo por escucharlo, se agradece que lo doblen además de tal nivel. Que el Adolfo esta en la sopa... y? Le pegaba la voz de Sora, a veces no sabemos cuando queremos las cosas, y cuando lo traen ya nos estamos quejando, es que manda huevos.

Sobre KH este, como siempre, me importa un rabano yo quiero el 3, a mi que dejen de sacar mierdas y refritos, me importa tres narices que el gameplay sea parecido al ya si noticias Versus XIII, que le zurzan XD. Quiero el 3 no refritos, punto pelota.
0 0
Cgsg
Cgsg 16/05/12 02:34:04
00
Yo jugué TWEWY en su tiempo y la voz que le pusieron a Joshua queda demasiado mal, o por lo menos lo poco que escuché XDD
Aún así, esta cercanía del juego me emociona tanto....
0 0
SoraNobody
SoraNobody 15/05/12 23:02:10
00
Al fin... he estado esperando el trailer americano por demasiado tiempo.
Me encanta el trabajo de Osment y de todos los dobladores en inglés para este juego (Ojo, que también amo el doblaje japonés).
Cada vez se acerca más la razón por la que compré mi 3DS. Al fin le quitaré el polvo que ni Ocarina of Time le ha podido quitar (TLOZ: OoT, gran juego, pero ni de lejos lo amo tanto como a KH).
0 0
Joze
Joze 15/05/12 21:48:50
00
¿Y si lo doblasen al español, pero que hicieran como Capcom con RE:Revelations, es decir, poder elegir el doblaje (japonés, inglés, español, francés y alemán)?
Creo que sería lo mejor para todos, pero SE no creo que lo haga...
0 0
bernar123
bernar123 15/05/12 21:21:16
00
Espero que no lo doblen al español, pero que le pongan subtitulo en ingles y español (para asi poderlo entender). Por que no me acostumbraría a las voces en español. Aunque mi ingles ya sta avanzado.
0 0
Sin avatar
CelioHogane 15/05/12 19:24:12
00
Omg... No va a salir doblado en español U.U
Tenia esperanzas de que pasara, pero parece ser que no.
0 0
macam
macam 15/05/12 17:19:26
00
Os habéis fijado que sale Neku de ''The World Ends with You''? :O
0 0
maxi006
maxi006 15/05/12 15:33:43
00
yo prefiero mil veces las voces en japones porque ellos le meten una energia especial al doblar a sus personajes,cosa que no pasa con los demas dobladores,y por lo que estoy suplicando es por que no este doblado en español,la verdad es que nunca me gusto los juegos doblados asi porque me hace sentir como si estuviera en una pelicula clase b con unos dobladores con muy poco amor a su trabajo,lo prefiero en el idioma original y ni hablemos que a veces ni concuerdan los labios con lo que esta hablando el personaje(a veces la boca no se mueve y el personaje sigue hablando)
0 0
a3hmax
a3hmax 15/05/12 13:43:04
10
Al menos ahora si entiendo lo que dicen, aunque supongo quela version final tendra cuando menos subtitulos, pero igual creo que los dobladores podrian hacer un mejor esfuerzo para imprimir drama o accion en las voces, al menos un poco mas.
1 0
ricardilloo14
ricardilloo14 15/05/12 13:24:49
20
Pues yo prefiero en ingles o español que en japones, ya que es un idioma mas familiar , yo no se omde veis un mal doblaje en este video, a mi me parece que esta bien, como en los demas kingdom hearts

Pd: nose si vosotros sois de esos, pero yo conozco a gente que por muy bien que este un doblaje siempre van diciendo que es una mierda y que como en japones nada, una cosa es decir que prefieres el original y otra que esta mal, que es una mierda....
2 0
Sin avatar
Tano 15/05/12 13:23:31
00
Pues a mi cuando doblan un juego bien doblado no me parece mal, puede a veces quitarle emoción y a veces darsela pero hacerlo cuesta su trabajo y si lo hacen es porque quieren el juego perfecto en todos sitios
0 0
edokenshin
edokenshin 15/05/12 11:17:54
00
A mi el doblaje en ingles no me acaba de gustar y la melodía que suena en inglés no me gusta nada, es mejor en japonés.
0 0
iruden
iruden 15/05/12 10:03:01
00
@AMpzni No estoy deacuerdo, la voz de Ash le quitaba carisma, parecía Sora un crío ñoño.
El doblaje en español me encantó porque le pegaba a todos los personajes las voces, pero es que a Sora le pegaría esa voz si se hubiese esforzado el actor de doblaje, en el juego se sentía sin esforzarse, parecía que estaba dormido el tío o algo al doblar no me jo*as xD

Si lo trajesen con el doblaje en español me parece bien darle otra oportunidad, ya que el actor tiene más experiencia y ahora dobla mejor que antes.
En los nuevos capis de pokémon se le nota mucho mejor la voz ahora, porque se está esforzando.
Veamos pues si Square Enix nos lo trae en español, aunque lo dudo.
0 0
Eriolking
Eriolking 15/05/12 09:00:10
20
Pf.. Ojalá se pudiese poner las voces en Japonés pero subs español

No me gustan nada, veo el doblaje flojo, aunque a decir verdad.. lo prefiero antes de tener al entrenador pokémon :|
2 0
AMpzni
Staff
AMpzni 15/05/12 08:44:07
30
Pues yo prefiero el doblaje al Español. Que sea la misma que Ash de Pokémon no le quita carisma a Sora, más bien se la da. Si no se consigue doblar al menos no será tan horrendo como Kid Icarus ya que las voces vendrán en las cinemáticas. Aún así no entendería porqué juegos como Star Fox 64 3D que ya nos conocemos todo el mundo en inglés reciben doblaje y otros que son estrella de la consola no.
3 0
Kch
Kch 15/05/12 08:39:51
00
Hace unos días revisaba el perfil en IMDb de Olivia Wilde y en lo más reciente aparece su participación en Kingdom Hearts como Quorra.
0 0
Forestal
Forestal 15/05/12 08:28:48
10
Excelente doblaje como siempre
1 0
Virtuocity
Virtuocity 15/05/12 06:23:37
00
yeahh a esperar este juegazo
0 0
Ver más mensajes
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información ‘aquí’.