Estás en: JuegosAdn > Xboxgo > Xbox One > Noticias > Se abre la petición para el doblaje al castellano de Halo 2: Anniversary

Se abre la petición para el doblaje al castellano de Halo 2: Anniversary

Muchos usuarios no aceptan que el juego vaya a llegar en inglés subtitulado cuando el original llegó doblado, y piden un nuevo doblaje a la altura del juego

Miguel Alcántara
30/06/2014 18:34
Halo 2: Anniversary

Cuando Microsoft anunció de forma oficial que 'Halo 2: Anniversary', la remasterización de la segunda entrega de la saga, llegaría en inglés subtitulado a España, posiblemente sabrían que la decisión no iba a sentar bien. Lo que quizás no imaginarían es que los usuarios se unirían para pedir un doblaje digno para esta nueva edición del clásico.

Eso es lo que está sucediendo en la propia web oficial de Xbox en España, en el lugar habilitado para proponer mejoras e ideas. Un usuario de la consola ha mostrado su malestar con esta decisión, pidiendo como mínimo que vuelva el doblaje español original al juego. A las pocas horas, decenas de usuarios han secundado esta petición.

Recordemos que el original 'Halo 2' sí que llegó doblado al español, aunque en lugar de estar localizado a España se apostó por un doblaje al español neutro que causó el mismo rechazo prácticamente que si hubiera llegado en castellano. Por ello, lo que los muchos usuarios piden ahora es que se doble de nuevo el juego, correctamente localizado para España, aprovechando la remasterización.

De momento, Microsoft no ha hecho más declaraciones al respecto de este asunto.

Fuente: Xbox

Noticias populares
Noticias relacionadas
6 comentarios
Mensajes recientes
Rumic
Rumic 04/07/14 12:32:05
00
he podido hablar con Microsoft España y me han comentado que lo están sopesando... claro que esto no es garantía de nada xD
0 0
Sonic
Sonic 01/07/14 11:10:38
00
Yo sinceramente no es porque el doblaje sea latino, simplemente lo prefiero en castellano como con Halo 3 o Halo 1, no me gusta escuchar a Cortana en latino o al Inquisidor.
0 0
yavhet
yavhet 01/07/14 06:31:09
00
Como latino el doblaje en castellano me parece malisimo (excepto en juegos medievales), pero puedo entender que un español comparta el sentimiento en doblajes que no sean suyos...
0 0
artimaña
artimaña 01/07/14 01:51:07
00
Peticion estupida y que por suerte no lo haran , el doblaje no fue malo lo que pasa no estamos acostumbrados los españoles a esos doblajes.
0 0
Rumic
Rumic 30/06/14 22:38:39
00
enserio no lo van a doblar como deberían haberlo hecho en su momento?
0 0
Wolfo
Wolfo 30/06/14 18:38:33
00
Voto, no entiendo esta decisión. Con los juegos posteriores hemos recibido ya un doblaje aceptable, no entendería que ahora nos llegue de esa forma.
0 0
Utilizamos cookies para mejorar su experiencia y nuestros servicios, analizando la navegación en nuestro sitio web. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso.
Puede obtener más información pulsando 'aquí'.