Estás en: JuegosAdn > Dswii > Noticias > Retrospectiva de localizaciones de juegos para las consolas de Nintendo

Retrospectiva de localizaciones de juegos para las consolas de Nintendo

Álvaro R. E.
07/07/2011 09:29

El tema Xenoblade-Pandora's Tower-The Last Story se está convirtiendo en un aluvión de críticas por parte de los usuarios de Nintendo americanos hacia la compañía.

Nintendo Europa tiene la intención de traer estos tres grandes y últimos juegos de Wii a la consola antes de la aparición de Wii U, pero Nintendo América, por el momento, no tiene intención de hacerlo.

La web americana IGN ha recapitulado en un par de imágenes lo que fueron las exclusivas de cada continente a lo largo de la historia, desde Game Boy Advance hasta Wii, y ciertamente, los europeos no nos podemos quejar de nada. Otro tema polémico serían los juegos que fueron localizados a nuestro idioma, pero ese es otro tema diferente. Os dejamos con las esclarecedoras imágenes:

Juegos exclusivos
Juegos exclusivos

Fuente: IGN

Noticias populares
Noticias relacionadas
42 comentarios
Mensajes recientes
Momin
Momin 10/07/11 16:49:14
00
Si una consola no tienen regionfree al menos debería de haber mas compromiso con llevarlo a otras tierras. :S
0 0
JAAD
JAAD 08/07/11 19:44:59
00
"Black Knight"
Compañeros americanos mirad lo que me encontré en el blog de Op. Rainfall... Igual es un rumor y segun esto es de parte de una fuente dentro de NOA.

http://oprainfall.blogspot.com/2011/07/ ... story.html

En resumen al parecer dejaron abierta la puerta para la localizacion de Xenoblade y The Last Story. No hay palabras sobre pandora's tower.

Traducción:

Julio 7, 2011

La localizacion Americana de Xenoblade está completada, The Last Story actualmente está siendo traducido al inglés para un lanzamiento americano, pero no hay mucho sobre Pandora's Tower. Esta información fue proporcionada a Operation Rainfall hoy de parte de una fuente interna en Nintendo que desea permanecer como anonima. Aun no hay indicadores de cuando Nintendo de America pretenda finalmente anunciar esto.
La semana pasada Nintendo de America dijo a sus seguidores vía Facebook que no tenían planes de traer Xenoblade, The Last Story y Pandora's Tower a America este momento. Nintendo intencionalmente dejó abierta la posibilidad de lanzarlos. Aparentemente la rama de Redmond ha estado trabajando con otras ramas para traer Xenoblade y The Last Story a Norte America.

De acuerdo con esto la version de Xenoblade fue completada justamente hace un mes. Probando para los territorios PAL y NSTC y las versiones de The Last Story presumiblemente empezarian en aproxidamente un mes. Sin embargo no hay nada sobre una localizacion para NSTC de Pandora's Tower.


Sin embargo aun no hay informes oficiales de parte de Nintendo asi que no nos hagamos ilusiones.


-gracias por la informacion- espero un milagro de estos juegos..
0 0
Feroz_El_Mejor
Feroz_El_Mejor 08/07/11 10:03:16
00
Toooma el de hamtaro el rescate del arcoiris es un juego tope guapo me lo compre de pequeño cuando lo sacaron y me alegro mucho de no ser americano xD
0 0
Black_Knight
Black_Knight 08/07/11 04:51:26
10
Compañeros americanos mirad lo que me encontré en el blog de Op. Rainfall... Igual es un rumor y segun esto es de parte de una fuente dentro de NOA.

http://oprainfall.blogspot.com/2011/07/ ... story.html

En resumen al parecer dejaron abierta la puerta para la localizacion de Xenoblade y The Last Story. No hay palabras sobre pandora's tower.

Traducción:

Julio 7, 2011

La localizacion Americana de Xenoblade está completada, The Last Story actualmente está siendo traducido al inglés para un lanzamiento americano, pero no hay mucho sobre Pandora's Tower. Esta información fue proporcionada a Operation Rainfall hoy de parte de una fuente interna en Nintendo que desea permanecer como anonima. Aun no hay indicadores de cuando Nintendo de America pretenda finalmente anunciar esto.
La semana pasada Nintendo de America dijo a sus seguidores vía Facebook que no tenían planes de traer Xenoblade, The Last Story y Pandora's Tower a America este momento. Nintendo intencionalmente dejó abierta la posibilidad de lanzarlos. Aparentemente la rama de Redmond ha estado trabajando con otras ramas para traer Xenoblade y The Last Story a Norte America.

De acuerdo con esto la version de Xenoblade fue completada justamente hace un mes. Probando para los territorios PAL y NSTC y las versiones de The Last Story presumiblemente empezarian en aproxidamente un mes. Sin embargo no hay nada sobre una localizacion para NSTC de Pandora's Tower.


Sin embargo aun no hay informes oficiales de parte de Nintendo asi que no nos hagamos ilusiones.
1 0
Dragonfly
Dragonfly 08/07/11 02:36:14
00
No comprendo la campaña que está haciendo IGN... ó_ò No puedo hablar con autoridad sobre otras plataformas, pero en caso de la Nintendo DS, discrepo sobre el gráfico de los juegos exclusivos.

Os comentaré una lista más veraz y actualizada sobre exclusividades que Nintendo ha distribuido en los territorios occidentales:

Juegos exclusivos de DS para Estados Unidos distribuidos por Nintendo
- America's Test Kitchen Video Game
- Chibi-Robo Park Patrol
- Fossil Fighters
- Game & Watch Collection 2
- Glory of Heracles
- The Legendary Starfy

Juegos exclusivos de DS para Europa distribuidos por Nintendo
- 1000 Cooking Recipes from Elle a Table
- English Training: Have Fun Improving Your Skills!
- Freshly Picked Tingle's Rosy Rupeeland
- Jam With the Band
- Last Window: The Secret of Cape West
- Make 10: Journey of Numbers (también en Australia)
- Practice English

Comentarios:
- He añadido Game & Watch Collection 2 para Estados Unidos, que por arte de magia, no está en el gráfico. =o=

- Dos de los juegos para Europa son educacionales para saber y practicar inglés, cosa que en Estados Unidos no hace falta y en los países sudamericanos está generalmente más desarrollado y integrado el inglés que en España, Italia o Grecia, por ejemplo. Inglaterra e Irlanda son los únicos territorios europeos (si no me equivoco) que hablan inglés de forma común y que además representan juntos una cantidad de consumidores menor a la suma de consumidores del resto de Europa. ºoº

- Cada territorio (estadounidense y europeo) tienen su propio juego exclusivo de cocina. n_n

- Si obviamos los juegos de inglés y los juegos de cocina, nos quedan 5 juegos exclusivos americanos y 4 juegos europeos (1 de ellos es un juego educacional de matemáticas). Admito que, en caso de adjuntar todos los juegos educativos y no educativos, en Europa se ha distribuido 1 juego de más. Aun así, hemos de tener en cuenta que en Europa se han distruido más juegos educacionales que en America. ºoº

- La base de gran parte de mi información mostrada en este post es el wikipedia, el metacritic y varias páginas de venta de juegos online. n_n

- Desacredito parte de la información de IGN y desapruebo (bajo la opinión de persona usuaria y jugadora, y no como integrante del staff de Blogocio) esa información fraudulenta de IGN y su uso para presionar a Nintendo para distribuir determinados juegos para su propio territorio (continente americano). ò_ó

- Me parece bien que los jugadores estadounidenses y sudamericanos pidan determinados juegos para distribuirse a su territorio, pero no me parece bien que se usen informaciones no veraces para tal fin.

- Este post se ha limitado a comentar el caso de la Nintendo DS.

- Me gustaría que las personas reflexionasen también la cantidad de juegos distribuidos por Atlus, Aksys y Xseed en Estados Unidos, y la cantidad de juegos distribuidos por Rising Star Games (de Inglaterra) y dtp Entertainment (de Alemania), por citar unos, en territorio europeo. Pienso que Nintendo Europa pretende contrapesar la menor cantidad de juegos distribuidos por los distribuidores europeos en comparación de la distribución de juegos de los distribuidores americanos, intentando distribuir más que su sección estadounidense.
0 0
Androzz
Androzz 08/07/11 01:25:29
00
Ah, queria aclarar algo muy importante, para aquellos que dijeron que faltan muchos RPGs de Atlus que se quedaron en América, estamos hablando exclusivamente de juegos LOCALIZADOS POR NINTENDO, sea tanto NoE o NoA.

"laeclaec"
Pikmin si salio aqui en America!!! :/ pero los demas los quiero!!! porqqqq!!!!! D:


La versión New Play Control de Wii no salió en América.
0 0
laeclaec
laeclaec 08/07/11 00:01:28
00
Pikmin si salio aqui en America!!! :/ pero los demas los quiero!!! porqqqq!!!!! D:
0 0
Sin avatar
Tom_Bombadil 07/07/11 22:20:39
10
Totalmente de acuerdo, prefiero el inglés al español con regionalismos. Soy mexicano pero incluso al ver películas como “Rio” (saturada de mexicanismos) prefiero verla en el idioma original. Los doblajes españoles (en los videojegos) son regularmente malos en este sentido.
Asi que si esta en ingles mejor, por algo sera que es el idioma universal.
1 0
JAAD
JAAD 07/07/11 22:10:31
00
voto por sus comentarios Black Knight tiene toda la razon no tengo nada mas que decir
0 0
Black_Knight
Black_Knight 07/07/11 21:38:51
20
"JAAD"
Tambien estoy de acuerdo con usted Black Knight ya que los juegos que salen para america tambien pueden traducirlos al español.como por ejemplo el PES 2010 y 2011 que tienen el español de mexico y es agradable..

PD:soy colombiano y prefiero al menos este idioma (el español de mexico ) o el ingles


Si esque aca en America en muchos doblajes al español estos son neutros ejemplo "Avatar" donde a pesar de chileno el doblaje no escuchamos ninguna referencia al idioma aunque tambien admito que el doblaje de pokémon, a pesar de encantarme, llegó a abusar de los mexicanismos que luego ya no tanto.

Lo ideal en el subtitulaje/doblaje al español seria un español neutro, me parece que el mejor en ese aspecto es el español Colombiano. Es decir sin meter regionalismos que solo una porcion entiende. Ejemplos de doblaje español americano que me han parecido excelentes son: Gears of Wars (odio el juego, pero el doblaje es bueno) Halo y en Wii Cursed Mountain, de hecho Cursed Mountain es un ejemplo a seguir pues dependiendo de la region de tu Wii sera el doblaje al español que recibas.
2 0
JAAD
JAAD 07/07/11 21:10:46
10
Tambien estoy de acuerdo con usted Black Knight ya que los juegos que salen para america tambien pueden traducirlos al español.como por ejemplo el PES 2010 y 2011 que tienen el español de mexico y es agradable..

PD:soy colombiano y prefiero al menos este idioma (el español de mexico ) o el ingles
1 0
Tsutaarja
Tsutaarja 07/07/11 21:04:05
00
que presumidos al poner Pandora tower y the las story en la lista, lo digo porque no hay nada confirmado, son rumores sin fundamento y nada oficial por Nintendo ¬¬
0 0
Black_Knight
Black_Knight 07/07/11 20:44:32
20
Hablando del idioma. Como jugador Americano que soy realmente no me importa mucho que digamos e.e se hablar Ingles.
Pero tampoco digo que sea malo que vengan traducido, es solo que al Americano nos interesa que salgan por acá.

Ahora mi queja con el idioma español en America, de los juegos que vienen y lo ejemplificaré:

Hace tiempo vi una pelicula de DBZ doblada al Español iberico y creanme que me horrorize al oir.

"Vejeta que haceis aquí" y "Goanda"

Ok lo mismo ocurre con los juegos ejemplo Red Steel 1 y 2 que su doblaje era para mi un x.X Lo mismo con los subtitulos no me acostumbro que un personaje me diga "tío la has líado"

Asi que si los juegos vienen en español que sea un español para americanos, que Oot lo tiene, DKR lo tiene. Ahi si no me quejo dek idioma xD.
2 0
Androzz
Androzz 07/07/11 20:43:28
00
"CelioHogane"
stuff


1- Vivo en el corazón de Sudamérica.

2- Si escribes un libro y se lo das a una editorial inglesa para que lo distribuya por alla en su idioma y le cambian el nombre a los personajes y locaciones que creaste, ¿no te va a molestar?

3- No se refiere a si mismo como león. Pero su cabeza es la de un León, bastante parecido a los leones diseñados por los chinos.
0 0
Sin avatar
chavofer 07/07/11 20:30:25
10
@pachamelon

Primera vez que algo me indigna de lo dicho en el foro: pero tu frase:

"que para algo tenemos nuestro propio idioma. A ver si ahora tenemos que matar el resto de cultura del mundo en todos los campos", en respuesta a alguien del continente americano, me ha indignado de sobremanera. Simplemente no podemos tener un campo de visión tan cerrado para emitir ese compentario con personas que ya no hablamos nuestro idioma sino SU idioma. Cosas de la historia.

Bueno, en segundo lugar dices: "(cine, literatura, videojuegos, arte, etc.) con tal de usar sólo el inglés porque a ti no te apetezca luchar por tus derechos.", Si hablamos de producción artística que mejor que disfrutarla en su propio idioma, quien podría decir que la literatura de Shakespeare esta mejor en otro idioma que no sea el de su escritor, o a filosofía de Nietzsche sea más profunda en otro idioma que el aleman.

Soy un pro acerca de mantener las cosas en su escencia... Sin más que decir.

Saludos y muchos respeto a todos.
1 0
Sin avatar
CelioHogane 07/07/11 20:25:42
00
"Ese que esta discutiendo conmigo"
(1º)No invento, fueron varios años de muchos RPGs y estudiando por mi cuenta xD también he estudiado mucho japonés, mi colegio era japonés, ademas de ver mucho anime y de nuevo, estudiar por mi cuenta me es muy facil interpretar lo que hablan, leer hiragana y katakana es muy facil pero... leer kanji es extremadamente dificil. Los juegos de pokémon no tienen palabras en kanji por eso me resulto muy facil pasar el Pokemon Gold en japonés xD pero cuando ya tiene mucho kanji, como los Tales ya me jode.

Es obvio que van a cambiar nombres como esos, pero es que suenan mal en español xD y la verdad no me referia a eso, he jugado Golden SUn tanto la version US como la version EU, y cambiarle el nombre AL PROTAGONISTA!! ya es mucho y no solo al prota, a otros personajes tambien, (2º) a Jenna le pusieron NADIA, un nombre que no le pega ni con cola D: y a Sheba le pusieron SOLE en Wind Waker al King of the Red Lions(en bote) le pusieron un nombre que no recuerdo pero no tenia nada que ver y era bien feo. Son esas cosas que no me gustan :/ (y que se quedaran grabadas en mi memoria xD)


1º ¿Ves? te contradices, dices que es facil aprender ingles y luego dices que fueron años XD aprender ingles no es facil, aprender frances si (bueno, son casi identicos XD)
tu lo tienes mas facil, vives pegado a yankilandia, yo soy isleño (Concretamente vivo en una isla que segun los catalanes es suya, y me obligaron a usar el catalan, idioma que por suerte he ido olvidando poco a poco [total, en mi vida lo he usado])

2º Tienes razon, Jenna y Sheba son nombres mas normales, no se como pudieron cambiarselos a NADIA y SOLE... No en serio, esto no me creo que lo dijeras en serio XD

Ah, y King of the red lions (Lol, que nombre XD ¿A que viene? no tiene nada de leon) se llama mascaron rojo (El nombre es casi obvio, es un barco rojo con un mascaron que habla)
0 0
Androzz
Androzz 07/07/11 20:14:11
00
"CelioHogane"
[quote="Androzz"]Para mi personalmente no se como se pueden perder un juego solo porque no está en español xD por lo menos para mi el inglés es muy facil, me lo parendi bastante jugando videojuegos. Y personas que dicen "es ocio, no un trabajo" si que son ociosos eh? ja! es como los libros, cuando los traducen cambian mucho de su escencia, y es verdad, tienen una mania de querer cambiarle el nombre A TODO en los juegos cuando los traducen, la mayoría de las veces localizados por NoE.


Basicamente porque que tu digas que el ingles es muy facil no significa que sea verdad (Si empezamos inventando vamos mal) Aprende japones, eso si es lo que deberias hacer, con lo facil que es.

¿Ves? Yo puedo decirte lo mismo XD (No, espera, en serio, lo de cambiar mucho su esencia fue gracioso XD Es que en serio, es obvio que le van a cambiar el nombre a todo, seria muy raro algo tipo "Vamos a Town of darkness a buscar la Legendary Sword")[/quote]

No invento, fueron varios años de muchos RPGs y estudiando por mi cuenta xD también he estudiado mucho japonés, mi colegio era japonés, ademas de ver mucho anime y de nuevo, estudiar por mi cuenta me es muy facil interpretar lo que hablan, leer hiragana y katakana es muy facil pero... leer kanji es extremadamente dificil. Los juegos de pokémon no tienen palabras en kanji por eso me resulto muy facil pasar el Pokemon Gold en japonés xD pero cuando ya tiene mucho kanji, como los Tales ya me jode.

Es obvio que van a cambiar nombres como esos, pero es que suenan mal en español xD y la verdad no me referia a eso, he jugado Golden SUn tanto la version US como la version EU, y cambiarle el nombre AL PROTAGONISTA!! ya es mucho y no solo al prota, a otros personajes tambien, a Jenna le pusieron NADIA, un nombre que no le pega ni con cola D: y a Sheba le pusieron SOLE en Wind Waker al King of the Red Lions(en bote) le pusieron un nombre que no recuerdo pero no tenia nada que ver y era bien feo. Son esas cosas que no me gustan :/ (y que se quedaran grabadas en mi memoria xD)
0 0
Sin avatar
CelioHogane 07/07/11 20:04:09
00
"Androzz"
Para mi personalmente no se como se pueden perder un juego solo porque no está en español xD por lo menos para mi el inglés es muy facil, me lo parendi bastante jugando videojuegos. Y personas que dicen "es ocio, no un trabajo" si que son ociosos eh? ja! es como los libros, cuando los traducen cambian mucho de su escencia, y es verdad, tienen una mania de querer cambiarle el nombre A TODO en los juegos cuando los traducen, la mayoría de las veces localizados por NoE.


Basicamente porque que tu digas que el ingles es muy facil no significa que sea verdad (Si empezamos inventando vamos mal) Aprende japones, eso si es lo que deberias hacer, con lo facil que es.

¿Ves? Yo puedo decirte lo mismo XD (No, espera, en serio, lo de cambiar mucho su esencia fue gracioso XD Es que en serio, es obvio que le van a cambiar el nombre a todo, seria muy raro algo tipo "Vamos a Town of darkness a buscar la Legendary Sword")
0 0
Androzz
Androzz 07/07/11 19:46:09
20
Los que están en la campaña bombardeando a NoA exigiendo esos juegos deberían enviarle esas gráficas para que se queden mudos, es más, creo que lo harán, le están dando de lo lindo xD

PD: Recién en esta generación nos ha comenzado a llegar los juegos en español, por lo menos los localizados por NoA y aún asi conozco a mucha gente que continua jugando en inglés aun teniendo la opcion de jugar en español. No creo que nunca nos entendamos mutuamente entre españoles y latino americanos en este sentido. Los gamers americanos estamos "mal acostumbrados" a jugar en inglés, tanto que la mayoria sabe muchisimo inglés, nunca supimos que los juegos les llegaban en español(hasta que las tecnologias avanzaron), asi que nunca se sorprendan de que un americano critique a un español que no va a jugar un juego porque no esta en español, que si, para nosotros los americanos ese pensamiento no es procesable "perderse un juego porque no está en español? o.O están locos" y asi comienzan las disputas, depende mucho del territorio y la forma de pensar.

Para mi personalmente no se como se pueden perder un juego solo porque no está en español xD por lo menos para mi el inglés es muy facil, me lo parendi bastante jugando videojuegos. Y personas que dicen "es ocio, no un trabajo" si que son ociosos eh? ja! es como los libros, cuando los traducen cambian mucho de su escencia, y es verdad, tienen una mania de querer cambiarle el nombre A TODO en los juegos cuando los traducen, la mayoría de las veces localizados por NoE.

Aun asi, esta generación NoE > NoA.

EDIT: ^Comment de arriba. ¿Ven? Es muy dificil que nos entendamos mutuamente en este tema.
2 0
Sin avatar
CelioHogane 07/07/11 19:39:25
00
En serio, me he registrado solo para comentar, porque no puedo evitar reirme de la cantidad de falacias que sueltan algunos de por aqui.
¿Que no nos quejemos y aprendamos ingles? ¿Que almenos a nosotros nos llega aunque sea en ingles? Es que dan verguenza ajena ese tipo de comentarios, es como que alguien se ponga a llorar porque le han cortado las piernas a su hermana y venga otro y diga "Eh, no te quejes, a mi hermana la violaron y mataron" (Si, un ejemplo bastante bizarro, pero se que entendeis el concepto) simplemente es mi derecho querer una cosa como yo quiera, que para eso la estoy pagando.
En serio, ¿Por que encima debo aprender ingles para jugar un juego? No, en todo caso aprendo japones, que es mas dificil, pero almenos tendria todos los juegos que quiera.
Es asi de simple, no molestes a la gente que lo pide en su idioma porque a ti no te llega, quejate de que no te llega y quejate de que no te llega en TU idioma.
0 0
JAAD
JAAD 07/07/11 19:25:31
00
Estoy total mente de acuerdo con ustedes @2,@16,@17 ademas un juego que ustuvo en america fue arc rise fantasia a pesar que tuvo criticas es un juegazo que lo digan las personas que lo pasaron..ojala que tambien hubiera salido para europa.

-saludos alas personas americanas y europeas
0 0
Ver más mensajes
Utilizamos cookies para mejorar su experiencia y nuestros servicios, analizando la navegación en nuestro sitio web. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso.
Puede obtener más información pulsando 'aquí'.