Estás en: JuegosAdn > Ps3p > PS3 > Noticias > Nolan North sustituirá a Peter Dinklage como el Espectro de Destiny

Nolan North sustituirá a Peter Dinklage como el Espectro de Destiny

El Espectro que acompaña a nuestro guardián a lo largo de toda la aventura contará con un nuevo actor de doblaje a partir de "El Rey de los Poseídos"

Carlos Sánchez
04/08/2015 19:08

Los jugadores de 'Destiny', la nueva licencia crada por el equipo de Bungie en colaboración con Activision, contará con algunos cambios en la próxima gran actualización. Tras poner voz en la versión inglesa del juego al acompañante de los guardianes, Activision ha decidido prescindir del actor Peter Dinklage (Tyrion Lannister en Juego de Tronos). El Espectro que nos acompaña a lo largo de toda la aventura contará con un nuevo actor de doblaje a partir de "El Rey de los Poseídos". ¿Quién es el elegido por Activision y Bungie para dar voz a nuestro fiel y útil compañero de videojuego? Ambas compañías han apostado por un actor de gran nivel, con experiencia en este mercado y que además muy conocido por el público gamer. Multiusos North será quien ponga voz al Espectro a partir del tercer contenido descargable.

Nolan North, ampliamente reconocido en el panorama del videojuego por dar voz y sentimiento a multitud de personajes, está encantado con haber conseguido este papel. Gracias a la cantidad de registros vocales que el señor North es capaz de interpretar y el toque personal que es capaz de imprimir a cada interpretación que realiza, seguro que consigue dar al Espectro nueva personalidad. Nolan North ha trabajado en más de un centenar de videojuegos, algunos tan importantes como la serie 'Assassin's Creed', 'Halo', 'Gears of War', la serie 'Call of Duty' o la trilogía 'Uncharted', donde pone voz a Nathan Drake. Para los jugadores, el señor North es una pieza importante de esta industria. A partir del mes de septiembre podremos ver cómo se desenvuelve en 'Destiny' y en la nueva expansión, "El Rey de los Poseídos".

Cabe resaltar que Nolan North ha estado trabajando en el doblaje de todas y cada una de las líneas de diálogo que tiene el Espectro en toda la aventura, no sólo en la expansión. Es de esperar por ende que junto al lanzamiento de la nueva expansión llegue una actualización que cambie todos los registros de audio de dicho personaje y que antes pertenecían al actor Peter Dinklage. ¿Los motivos de este cambio total? Mantener un registro de voz del Espectro igual en todas las zonas del juego. Hay más motivos por supuesto...

Estaba muy emocionado de hacer este papel. Quieres darle tanta personalidad como el mundo  permita, sin que sea increíble. Hay una línea muy fina que recorrer ahí y creo que la encontramos. Es interesante, porque en un momento se encuentran con otro Espectro que ha sido asesinado. Un Espectro no es sólo algo que se puede volver a encender. Tiene una idea del fin. Comprende la mortalidad. Tiene un gran interés en ayudar a tener éxito. -Nolan North, actor de doblaje.

Fuente: Game Informer

Noticias relacionadas
10 comentarios
¿Quieres ver toda la actividad de la comunidad?Visita nuestra Red Social
Mensajes recientes
Rumic
Rumic 05/08/15 09:17:32
00
@STORMER93 lo de "Don pepe y los globos" es un bulo que corre por internet tenía otra traducción aunque tampoco era perfecta xD se llamaba Dynablast.

por cierto Gatubela, El guasón, xD podemos seguir pero creo que todos sabemos que siempre hay malas traducciones en todos los idiomas.
0 0
Kase
Kase 05/08/15 08:17:55
00
Prefiero mil veces a todos gas que rapido y furioso.
0 0
STORMER93
STORMER93 05/08/15 04:18:17
00
Onda vital.
A todo Gas.
Lobezno.
Don pepe y los globos.

VS

Arturito.
Homero.
Tiempos Violentos (Pulp Fiction para los que no sepan).
Supercampeones.
0 0
Kase
Kase 05/08/15 01:38:15
00
El español de españa es horrible para ti al igual que para nosotros el español latino, que nunca entendere eso de latinos, porque de latinos teneis bien poco.

Entre homero citripio y arturito telitaaaa.
0 0
Sin avatar
Devildante 05/08/15 01:14:12
00
@Rumic yo no digo nada del mio, es un asco igual, pero el español de españa es horrible a mi parecer, voces en ingles y listo
0 0
Rumic
Rumic 05/08/15 00:54:30
00
@Devildante que tiene que ver la onda vital..

como si vuestras traducciones fueran mejores...

Grease = Vaselina
Hangover = Qué pasó ayer

y podemos seguir, antes de hablar sobre traducciones mejor estate seguro de que no se puede decir nada en contra de las tuyas

si a ti no te gusta tu propio idioma no quiere decir que los demás no nos guste el nuestro
0 0
Sin avatar
Devildante 05/08/15 00:42:19
00
@Rumic yo soy de latinoamerica y los sigo prefiriendo en ingles... nada como las voces originales y no las traducciones pedorras q hacen.. onda vital
0 0
Rumic
Rumic 05/08/15 00:38:51
00
@Devildante voces en mi lengua nativa que para eso la tengo y me encanta, si alguien lo quiere jugar en inglés perfecto, pero lo de que vienieran localizados como a otros países los juegos debería ser una prioridad
0 0
Sin avatar
Devildante 04/08/15 23:00:17
00
Voces en ingles por favor xD
0 0
Rumic
Rumic 04/08/15 22:04:58
00
bueno en el resto de los idiomas continuará siendo el mismo xD
0 0
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información ‘aquí’.