Estás en: JuegosAdn > Dswii > Nintendo 3DS > Noticias > La llegada a Occidente de 'Bravely Default', más cerca

La llegada a Occidente de 'Bravely Default', más cerca

Algunos medios aseguran tener la confirmación desde la GDC 2013

Fabio Fraga
04/04/2013 10:58
Bravely Default: Flying Fairy

Son muchos los usuarios que esperan con ansiedad el anuncio y localización del RPG de Square Enix para Nintendo 3DS llamado 'Bravely Default: Flying Fairy', un producto desarrollado por los chicos de Silicon Studio.

Se trata de un título RPG perfecto para los nostálgicos del genero más clásico en su vertiente japonesa, para usuarios que buscan mapeados realmente vistosos, una buena historia y, sobre todo, el clasicismo de la lucha por turnos.

A pesar de los indicios que hemos visto los últimos meses, lo cierto es que ni en América ni en Europa se ha anunciado su localización. Esto podría cambiar próximamente, ya que algunos medios como Siliconera aseguran que en la pasada Game Developers Conference 2013, fuentes de confianza les aseguraron que 'Bravely Default: Flying Fairy' llegaría a Occidente, y que en su territorio sería traducido al inglés.

Esperemos que en Europa también lo podamos ver este año y doblado a las cinco lenguas más importantes en nuestro territorio, ya que se trata de un RPG con bastantes líneas de texto.

El juego cuenta con una historia principal centrada en cuatro personajes diferentes. En el mundo hay supuestamente cuatro cristales. Cuando el cristal del viento fue cubierto por la oscuridad, el viento dejó de soplar, dejando el país de Agnes (una de las protagonistas) desprovisto de su principal fuente de energía. Será papel de los protagonistas descubrir qué está pasando en su mundo.

Fuente: Siliconera

Noticias relacionadas
22 comentarios
¿Quieres ver toda la actividad de la comunidad?Visita nuestra Red Social
Mensajes recientes
jorgegoku
jorgegoku 05/04/13 03:56:47
00
espero que llegue en Español, si es asi, lo comprare de salida, aunque sea vendo algo, si no paso de el.
0 0
Voltar
Voltar 04/04/13 19:45:26
00
Bah, yo ya bajé mis espectativas muchísimo; conociendo a la Square actual que ni traducieron el Kingdom Hearts que traduzcan este va a ser prácticamente imposible...
0 0
WingzemonX
WingzemonX 04/04/13 19:03:57
00
Compra asegurada en cuando llegue, esperemos que sea cierto.
0 0
GEOSF
GEOSF 04/04/13 17:53:10
00
@ McFadyen Pues al tener similitud con Final Fantasy me supongo que tendrá varias filas de guardado.

Por lo del juego, me llama mucho la atención, esperemos que llegue pronto a occidente.
0 0
fomare
fomare 04/04/13 16:50:52
00
que buena noticia.. esta y fantasy life yo mas feliz que una perdiz
0 0
Lobo_Negro
Staff
Lobo_Negro 04/04/13 14:23:53
00
A ver si es verdad, y si Square espabila de una puñetera vez.
0 0
tranu
tranu 04/04/13 14:17:39
00
Lo prefiero en castellano pero si viene traducido al inglés... Me lo voy a pillar igual.
0 0
pachamelon
pachamelon 04/04/13 14:12:37
00
Rumores y más rumores y, para variar, nada oficial. Hasta que no salga Square Enix o Nintendo a decir algo, de momento nada de ilusiones.
0 0
Vax
Vax 04/04/13 13:40:52
00
Oh sí oh sí oh sí!!!!!

Grandísima noticia.
Y más aun si llega traducido al castellano(aunque a estas alturas, con que saliese, ya me daba por satisfecho).
0 0
Sin avatar
Carlitox 04/04/13 13:39:16
00
Wow!!!! esta si que son buenas noticias!! sus comentarios en Japon no han podido ser mejores y sin duda lo visto en los videos se nota que tiene una excelente calidad!!! Otro RPG mas para la portatil y poco a poco se esta volviendo la consola con mas RPG.

Sin duda, esta noticia me ha hecho el dia, ojala sea cierto.

Saludos.
0 0
Sin avatar
bato4444 04/04/13 13:22:23
00
Habra que poner una vela para que lo traigan traducido que parece que hayamos vueltos a los años 90 con todos los juegos en ingles
0 0
adri_tales
adri_tales 04/04/13 12:21:34
00
Solo aviso que o español o que no lo traigan... que de square ya estoy...
0 0
bombo
bombo 04/04/13 12:04:53
00
a ver..si el juego tiene voces y las dejan en ingles pues bueno,pero no todo el mundo tiene un buen nivel de ingles y creo que los texo tienen que ser traducido al idioma para que llegue a todo el publico posible y asi adquirir mas numeros de ventas
0 0
soragranda
soragranda 04/04/13 11:48:03
00
O dios o dios al fin!!! No me importa si solo viene en ingles pero quiero ese juego en este momento ahhhhhhhhhhhhhghh por eso adoro 3ds ahahahhajahah!
0 0
Bazooka
Bazooka 04/04/13 11:46:42
00
Yo sabia que tarde o temprano llegaría XD y dependiendo del como venga lo comprare o no.
0 0
Carun
Carun 04/04/13 11:32:45
10
Si no llega en castellano que se lo ahorren...
1 0
iPruch
iPruch 04/04/13 11:26:35
20
Si de verdad el nuevo director de Square-Enix quiere mejorar la imagen, actividad y beneficios de la empresa debería centrarse en este tipo de juegos y asegurarse de que un producto de calidad como ese llega al mayor número de regiones posible con su respectiva localización. Que piensen en su época PlayStation: FF VII, VIII y IX cumplían esos puntos y vendieron millones cada uno (los FF más vendidos de la saga si no recuerdo mal).

Y en el peor caso, espero que Nintendo mueva ficha como ya ha hecho muchas otras veces con juegos de calidad y lo localicen y distribuyan ellos.
2 0
a3hmax
a3hmax 04/04/13 11:24:21
00
Fantastico que llegue, aunque me quedaria la pregunta sobre las demos del juego, pues en japon se liberaron varias demos para poder cibrir todos los aspectos de dicho titulo debido a lo extenso y variado del mismo, y como solo nos llego una de las dos demos de monster hunter me hago la misma pregunta para este titulo.
0 0
monty
monty 04/04/13 11:16:52
00
Ojalá, ojalá, ojalá, sí, por favor.
Me encantaría tenerlo por Europa *-*. Y por supuesto que lo disfruten los usuarios americanos.
0 0
iruden
iruden 04/04/13 11:07:34
10
Genial, esperemos que venga traducido. Los rpg (bueno, todo juego en general) deberían venir traducidos.
Mi opinión es que si quieres vender un producto a un determinado mercado, tienes que darle facilidades al consumidor para que aproveche y deguste bien el producto, y si para ello tiene que venir en su lengua, se tendría que hacer ese esfuerzo de traducción sí o sí. En mi opinión claro xD.
1 0
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información ‘aquí’.