Estás en: JuegosAdn > Dswii > Nintendo 3DS > Noticias > Koch Media no será la encargada de distribuir Kingdom Hearts en Europa

Koch Media no será la encargada de distribuir Kingdom Hearts en Europa

Las aguas aún bajan revueltas

Carlos Sánchez
21/06/2012 15:12

Ayer saltó la sorpresa en Internet cuando la comunidad gamer supo que la nueva entrega de la saga Kingdom Hearts que llegará en exclusiva a Nintendo 3DS este verano solo vendrá localizada en tres idiomas, a saber, inglés doblado y traducido y francés y alemán con textos traducidos a sus respectivos idiomas, pero con voces en el idioma de Shakespeare, pero falta alguno, ¿y el español? desaparecido en combate junto al italiano.

Kingdom Hearts: Dream Drop Distance

Espa, ¿que?

Rios de tintas y miles de quejas provenientes de los usuarios han inundado y con razón, los foros de Square Enix pidiendo explicaciones ante tal desfachatez, pero no solo ha sido ella, Koch Media, la que todo el mundo creía que iba a ser ladistribuidora de Kingdom Hearts Dream Drop Distance también se ha visto salpicada con este anuncio.

Hoy conocemos por medio de una nota de prensa emitida por la distribuidora alemana, que esta nueva entrega de la famosa franquicia no será distribuida por ellos en Europa:

En vista de la cantidad de comentarios recibidos en las cuentas de Facebook y Twitter de Koch Media, acerca de la cuestión de si el título de Square Enix Kongdom Hearts Dream Drop Distance llegará o no subtitulado al castellano, hemos decidido emir esta respuesta para aclarar la situación.

En primer lugar confirmar que este juego NO será distribuido por Koch Media en España, sino por Nintendo. En segundo, y pese a que en esta ocasión no nos correspondería a nosotros dar esta explicación, aclarar que no es el distribuidor quien tiene la última palabra sobre si un título se localizará o no, o sobre el nivel de esta, sino la compañía que lo desarrolla. Por supuesto, las distribuidoras pueden -y deben- ejercer cierta presión cuando saben que el defecto de localización -o cualquier otro- de un juego creará descontento entre la comunidad; no es ningún secreto que eso a nosotros nos interesa tanto como a los usuarios. En el caso de Koch Media, lo hicimos -y podemos afirmar que en parte logramos influir- en la decisión de Capcom sobre el doblaje de Resident Evil Operation Raccon City. Otras veces, sencillamente, no hemos podido. En el caso de Capcom, además, remitimos siempre que tenemos ocasión el feed back de la comunidad sobre su política de DLC. No declaramos estar a favor ni en contra; simplemente transmitimos los comentarios que recogemos entre la comunidad, que nunca caen en saco roto, dado que esa es la gran oportunidad, creemos, de las redes sociales: nos permiten escuchar. Y así lo hacemos tanto en el caso de Capcom como en el del resto de los publishers cuyos títulos distribuimos. Por supuesto, siempre que las quejas llegan con el tono adecuado; no perdemos el tiempo con los “trolls” o con quienes aprovechan cualquier ocasión, gratuitamente, para “atacar”.   

Volviendo a la localización de los juegos, lo único que nos queda por añadir es la respuesta que, en nuestro caso, obtenemos generalmente de las compañías cuando sale a debate la conveniencia de este  gasto, y que se puede resumir en que el marco legal que regula la propiedad intelectual de nuestro país no es el propicio para destinar un porcentaje del presupuesto de desarrollo a la localización, en el caso de determinados títulos. Y, reiteramos: no es nuestro argumento, sino el de algunas compañías.

Como usuarios que también somos, lamentamos el descontento de la comunidad de jugadores de Kingdom Hearts, y les instamos a que remitan sus comentarios a los canales que hayan dispuesto para ello Square Enix y/o Nintendo.  Por nuestra parte  continuamos abiertos al feed back directo que se nos quiera hacer llegar sobre los títulos que distribuimos, ya sea a través de Twitter, Facebook, o de este mismo blog, y aprovechamos, además, para daros las gracias por el mismo.

@Kochmedia_es

Agradecemos a Koch Media que nos saquen de dudas respecto a quién iba a ser la distribuidora del título, pues todo parece indicar a que será Nintendo finalmente la que se haga cargo de todo esto, ahora solo nos queda esperar que la información dada ayer por Square Enix sea una errata y que podamos disfutar de este magnífico título en nuestra lengua madre, tanto los españoles como los italianos.

Fuente: Nota de prensa de Koch Media


Noticias relacionadas
43 comentarios
¿Quieres ver toda la actividad de la comunidad?Visita nuestra Red Social
Mensajes recientes
Jaikun
Jaikun 22/06/12 09:58:16
00
Al final... a quien hay que matar???
0 0
DarkRuffy
DarkRuffy 22/06/12 03:55:27
00
La culpa es de SE. Dudo muchísimo que siendo Nintendo la distribuidora no les presionasen para traducirlo a Multi-5.

Como han dicho los de Koch Media, esto depende más de la desarrolladora que de la distribuidora, y no me extrañaría que hiciesen caso omiso a la presión ejercida por Nintendo, ya que recordemos que la compañía de Mario no es partidaria de traernos los juegos sin traducir.
0 0
jomjom
jomjom 22/06/12 03:55:14
00
Nintendo España distribuyendo un juego en inglés?? no lo creo, no es propio de ellos, hicieron cosas maravillosas como traernos el Tales of Symphonia en castellano, confío en que sea una errata de SE y finalmente si llegue traducido...
0 0
Gathering
Gathering 22/06/12 01:23:17
00
Nintendo confiamos en ti, no nos defraudes, nos trajistes el OoT, el KI:U y el HoR.
!Salva a KH de la perdición que le supone Square-Enix¡
0 0
Gochiin
Gochiin 22/06/12 00:12:03
00
Con esto me han quitado todas las ganas de comprar el juego ya que si no llega en español a Europa dudo mucho que llegue a Latinoamérica en español, aunque encuentro un poco extraño que salga en Europa primero si no llegara en español ya que las veces que pasa esto si lo han traído en español.
0 0
zothenr
zothenr 21/06/12 20:14:03
00
Una putada, acabo de cancelar mi reserva en Amazon. De todas formas incluso lo pueden solucionar vía actualización, no? Pero menuda cagada, han sentenciado el juego antes de salir...
0 0
sandy
sandy 21/06/12 19:11:50
00
Como al final sea verdad, se merece que no les compremos ni uno, que quien lo quiera, tire de importacion y que vean que si en españa no nos lo traen en nuestro idioma, no lo queremos

Que como vean que venden igual traduciendolo como no, dejaran de hacerlo para que les cueste menos
0 0
Carlie
Carlie 21/06/12 18:06:18
00
Pues nada, que la gente siga pidiendo los juegos de importación a Reino Unido, que a este paso lo van a traducir quien yo me se xD.

Como dice alguien que yo me se: "Que si, que es muy bonito en Uk pagar 20 pavos en vez de los 40 aquí, pero eso deriva en que, a ojos de los desarrolladores (que no lo ven a tientas, tienen unas impresionantes hojas de cálculo de Excel que chivan todo) los títulos de Kingdom Hearts en DS hayan vendido un truñazo en España (teniendo que ponerlos a 9’90€ al poco tiempo) mientras que en UK habrán vendido un cojonazo."
0 0
Gold_Primavera
Gold_Primavera 21/06/12 17:56:34
00
@AndreJensen Sí, por eso ha sido ahora cuando nos han venido diciendo que no viene en Español, ahora ya lo tienen todo hecho y tienen la excusita para no resignarse a traducirlo, decepcionante...
0 0
Rotzar
Rotzar 21/06/12 17:48:42
20
A ver no lo van a arreglar, el juego ya esta más que terminado y apuesto que ya tienen todas las copias en sus almacenes, es imposible.
2 0
g0rbe99
g0rbe99 21/06/12 17:19:18
20
@ikelink
Entonces tocará retrasar su lanzamiento. Vamos, que muchos son capaces de esperar con tal de que salga en español.

Y para los que hablan de Nintendo, no es por defenderlos, pero aquí Nintendo no puede hacer mucho, lo único que puede hacer es presionar a S-E para que traduzca, y si esta no quiera, nada se puede hacer, al fin y al cabo, la última desición es de S-E, no de Nintendo.
2 0
municipalwaste
municipalwaste 21/06/12 17:17:28
00
estaria bueno que lo puedan arreglar para mas adelante, lanzando un parche que incluya subtitulos en español.-
Si fans han podido hacer una traduccion de shenmue 2, panzer dragoon saga, porque no van a poder lanzar un parche que sustituya un idioma como el aleman por el español
0 0
ikelink
ikelink 21/06/12 17:12:44
00
Pues yo creo que esto ya no tiene solucion no van a traducir el juego en un mes que queda para su salida
0 0
Cosmyc
Cosmyc 21/06/12 16:56:13
00
Me parece bien que Nintendo haya respondido y den a conocer las quejas en la compañía para tenerlo en cuenta de cara al futuro. No como Square-Enix la cual ha dicho que no quiere dar razones ni motivos por los cuales no han querido traer el juego a europa en PAL 5.
0 0
Rotzar
Rotzar 21/06/12 16:45:41
10
Tengo noticias frescas, Nintendo esta respondiendo a los mensajes que les llega por Correo y dicen que no tenían ni idea de que a los fans nos molestaría tanto que llegará solo en Inglés y que no han estado al tanto de todo esto, y que pasaran las quejas a los altos cargos de la compañía y cualquier queja sera bien recibida en este correo: contact@nintendo.es
1 0
Soma_Cruz
Soma_Cruz 21/06/12 16:43:26
00
@thoril un par de milloncejos, dice XD

unas 50000 unidades para España y muchas son
0 0
Mushra
Mushra 21/06/12 16:31:36
00
Parece que a los pobres de Koch los han linchado sin razón las últimas horas. Mal por nintendo y mal por square enix, aunque de ésta última al menos me lo esperaba.
0 0
Momin
Momin 21/06/12 16:24:47
00
+1 a Koch Media, que bien ha hablado
-1 a Square, RIP
-1 a Nintendo, WTF como habrá pasado esto?
0 0
pachamelon
pachamelon 21/06/12 16:17:37
20
@luigi_11
Si no te gusta que se comente esto, no entres en una noticia DIRIGIDA a estos comentarios, no te fastidia. Faltaría más que ahora no nos pudiéramos quejar de la extraña localización de un juego porque a ti, que entras en una noticia que sabes que va a estar repleta de comentarios así (y si no lo sabes, te aguantas, que para eso cada uno tenemos una opinión), te cansa. Es que es el colmo xD, no leas los comentarios si te aburre leerlos.
2 0
jorgegoku
jorgegoku 21/06/12 16:14:29
20
ya estams con nintendo? por que no dejais de hacer el troll ? por que lo an dicho claramente los chicos de kotch... que la ultima palabra la tiene la que crea el juego es decir square-enix dejad de echar mierda a Nintendo, ellos podran presionar pero no van a pagar millones por que a square enix le apetecca joder a la gente . la culpa es solmente de quienes toman esa decision y esa es square-enix.
Nintendo no puede hacer mas, no se va a poner a pagar el juego de todos y a dar el dinero a la empresa un cheque en blanco o que? aver entendedlo.
si no mirad a ver si Nintendo notraduce sus jueggosd que asta cuando no lo izoc on ocarina of time puso a disposicion de los compradores una guia de texto que enviavan gratuitamente adichos compradores, con todos los textos en castellano.

ellos no an echo kingdom hearts y ellos no tienen la culpa. seguramente el marron ahora tambien les jode a ellos, aer que os creeis que Nintendo estara contenta con esta decision .
2 0
thoril
thoril 21/06/12 16:10:56
00
Me la sopla quien sea el culpable , lo quiero traducido o que se lo metan por donde yo me se.

Que a gusto me voy a quedar cuando cojan polvo un par de milloncejos de estos juegos en las estanterías de las tiendas . ¡felicidades Square! ,¡disfruta de tu boicot!
0 0
Ver más mensajes
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información ‘aquí’.