Estás en: JuegosAdn > Ps3p > PS3 > Noticias > 'Final Fantasy XIV: A Realm Reborn' no llegará traducido

'Final Fantasy XIV: A Realm Reborn' no llegará traducido

Su lanzamiento será anunciado próximamente

Iván Díez
11/05/2013 02:00
Final Fantasy XIV: A Realm Reborn

Square Enix ha confirmado que el videojuego 'Final Fantasy XIV: A Realm Reborn', no contará en ninguna de sus versiones con el idioma español.

Con el anuncio, la compañía ha comunicado que a finales de este mes se desvelará la fecha definitiva del título para Playstation 3 y PC con los idiomas japonés, inglés, francés y alemán.

El juego contará con cuotas mensuales, ya que la intención es ofrecer la calidad que no se pudo dar a los jugadores en su día.

Su lanzamiento se espera para este mismo verano en ambas plataformas, ofreciéndonos entre sus novedades el poder visitar un mundo complemente rediseñado a la par que una jugabilidad mucho más pulida.

Fuente | Gematsu

Noticias relacionadas
25 comentarios
¿Quieres ver toda la actividad de la comunidad?Visita nuestra Red Social
Mensajes recientes
Sin avatar
Angeal21 12/05/13 18:01:26
00
ircvax
al ff 11 juegan literalmente 4 gatos no se puede ni comparar con ningun otro mmo, el ingles es un problema principalmente porque fue impuesto como resultado historico si no fuera por eso solo los ingleses lo hablarian. que un juego no llegue traducido es una verguenza ademas de que deveria ser ilegal distribuir cualquier cosa que como minimo no tenga sub de tu pais, pero no lo es, evidentemente el ingles y saber mas idiomas habre puertas sobretodo pa poder irte al estranjero porque actualmente da igual que tengas 15 master no te cojen por saber mas sino por exp, y ya puestos que mas da que el juego nos venga en ingles, pues ahora hacemos lo mismo con las series y peliculas sin traducirlas, y luego los libros y antes de que te des cuenta por se pasota ya as perdido tu cultura. si los paises tomaran ejemplo unos de otros verian que lo que hacen francia y alemania es vital, vamos que si todos los juegos o cualquier cosa nos llegaran traducidos a todos los idiomas donde se distribuye no existen perdidas solo beneficios porque aumentas el numero de ventas, que te puede salir mal la jugada ,si tal vez 1 de cada 30 o de cada 100 te salga mal y no por eso deves dejar intentarlo. ademas me hace gracia cuanto se creen algunos que cuesta traducir un juego si por regla general sus dialogos no suelen ser muy estenso, hay series que tienen mas dialogos y las traducen fansubs o incluso juegos y a duras penas an tardado 2 dias siendo 1 sola persona y encima de forma artruista, vamos que te puede costar 60000€ mas o menos (pues los que traducen no suelen cobrar una merdeta a comparacion de los que doblan, vendes 1000 juegos y as recuperdao la inversion y todos los juegos venden mas de 1000 unidades donde se distribuyen, vamos solo es escusa y elcastellano siendo el 2 despues del chino mas hablado tendria que ser prioridad casi absoluta y en vez de eso nos dejan muchas veces tirado
0 0
Sin avatar
ircvax 12/05/13 16:18:08
00
@light_mx El FFXI lleva 11 años siendo P2P y sigue estando vivo, no se de que fracaso hablas. Por esta misma razon no se traduce al español, porque la mayoria de los hispano hablantes no juegan juegos con mensualidades.

El juego esta traducido al aleman y al frances porque en sus paises la ley les obliga a traducirlo, si no no se puede distribuir.

A mi me encanta ver como la gente se queja de que no lo traduzcan y que por eso el juego va a fallar xD. El FFXI fue el FF que mas dinero le dio a la empresa y no esta en español. Y creo que haberlo traducido les hubiese sido mas una perdida que una ganancia. Yo por mi parte jugue al XI, al XIV 1.0 y voy a jugar a este con o sin el idioma en español, porque siendo sinceros, en estos dias no saber ingles es un problema tanto en los juegos, como en internet o en la vida.
0 0
DanielDash
DanielDash 12/05/13 08:30:48
00
Bueno es que yo en parte cresi en una situacion en donde los Juegos eran en ingles, mas bien el ingles es un idioma que por mis recuerdos lo Ohi y lo lei fueron en videojuegos, mi mente tuvo la idea de que ese es el idioma de los videojuegos en pocas palabras, asi que de niño siempre me acostumbre a jugar las cosas en ingles, lo que si me sorprendía era ver un juego en español, eso si era raro para mi, pero algo tienen de razon en quejarse, el español necesita mas respeto, pero tambien hay que destacar que es el segundo idioma mas complicado del mundo, el español solo puede ser traducido a la perfeccion por un nativo hispano que haya estudiado el idima bien, y me imagino que eso debe costar dinero a las compañias y estas de perezosa dicen,

- ¿Lo traducimos al español?-
-No jodas, ya no queda tiempo y el lazamiento es para dentro de tres meses y ademas cuesta dinero la traduccion del español es cara-
-Pero ¿y los hispano hablantes?
-Que se jodan, los latino americanos se lo han jugado en ingles y los españoles... pfs es solo un país mas-

de algo de rabia ¿verdad?
0 0
Light_mx
Light_mx 12/05/13 05:56:56
00
Quiero ver cuánto tiempo más van a seguir intentando meter cuotas mensuales para jugar, así solo terminan haciendo que sus juegos sean un rotundo fracaso.
0 0
Sin avatar
Er_angelilo 11/05/13 22:51:47
00
jajajja de risa haber si se locomen y ojala no lo compre nadie conmigo ya tienen uno menos que siga asi
0 0
Rumic
Rumic 11/05/13 18:43:45
00
@FenCore los que han intentado triunfar, siempre llegan traducidos, al menos si pretende quitar algo de mercado al WoW es lo que deberia hacer.
0 0
AMpzni
Staff
AMpzni 11/05/13 18:16:44
00
No estoy seguro de si este FF XIV saliera antes y fuera un fracaso o si es uno nuevo, pero vamos, Square Enix Europa se ha cubierto de gloria a lo grande. Ya no le quedan sagas que desprestigiar y van camino de guiness a la peor distribuidora de la historia. Creo que ninguna otra decepcionó tanto a sus fans.
0 0
Sin avatar
richimañu 11/05/13 17:39:10
00
Con no comprarlo nadie...asi para la proxima se dan cuenta que si se vende algo hay que vender lo que la gente quiere y no al revés.
0 0
tomyplaytivi
tomyplaytivi 11/05/13 13:41:18
00
combinacion perfecta no hay ni siquiera sub en español y cuotas me lo pillo fijooo
0 0
xachodirei
xachodirei 11/05/13 13:26:19
00
Como beta tester, he de decir que al principio el juego no necesita para nada traducción y se comprende perfectamene pero a la larga es necesaria.
A esto sumarle que, de momento, la beta deja bastante que desear (espero que la pulan bien antes de la salida) y que tendrá cuota mensual... para mi no merece la pena ni plantearme la compra. Tengo el Guild Wars 2 que le da mil patadas -aún tengo la espinita clavada por lo del doblaje- e incluso el WoW me parecería más entretenido.
0 0
thoril
thoril 11/05/13 12:39:55
00
@FenCore . Estamos hablando de una compañía asquerosamente rica. Encima porque pase eso normalmente no tiene porque convertirse en la regla, mira tu Guild wars 2 , ENORME y con textos en español, no tienen ninguna excusa.

El problema REAL es que $€ ha cogido el gustillo a no traducir los juegos al castellano.
0 0
arthas1100
arthas1100 11/05/13 12:28:50
00
Fracaso absoluto xD
0 0
FenCore
FenCore 11/05/13 12:27:40
00
Si es un MMO me parece normal que no esté traducido, como la mayoría.
0 0
thoril
thoril 11/05/13 12:22:47
00
vaya mier.. de compañía... quieren perder aún más dinero? pues sigan así , sigan...
Como disfrutaré cuando por desesperación absoluta este juego pase a ser free to play...
0 0
Tyrano
Tyrano 11/05/13 12:04:26
00
Es el problema de siempre de los RPG, que los gastos de traducción son bastante grandes, y hay que ver si va a merecer la pena, es decir, si van a vender más juegos por traducirlo y si esos juegos de más cubren los gastos de traducción.

Recordemos que esta va siendo la tendencia de Square Enix, empezando por TWEWY y llegando a casos más recientes como KH3D. En este aspecto me parece genial lo que hace Nintendo, asumir los gastos de distribución si los juegos llegan traducidos.
0 0
Souta
Souta 11/05/13 12:03:59
00
¿Ya estamos, Square Enix?¿¡Ya estamos!?
0 0
LightWS
LightWS 11/05/13 11:48:22
00
Fracaso próximamente, es que no se dan cuenta que no solo España habla castellano, si la versión USA no viene en Castellano venderá menos ya que el 40% de las ventas de USA de todos los juegos son de distribuidores de américa latina que compran por mayor, y si no hay demanda no venderá (Si no es más) por eso las ventas en el Mercado Americano son tan altas, aparte que hay mucho consumo obviamente pero debería tener más prioridad el Español antes que el Alemán.

Todos los juegos deberían tener Ingles-Castellano-Francés obligatoria-mente ya que es lo que más se habla (dejando de lado el chino) y luego sí Aleman, Italiano, portugues
0 0
6pesetas
6pesetas 11/05/13 10:45:05
10
Joder esto es el combo perfecto cutre FFXIV mas cuotas mensuales mas no traduccion, que mas pueden pedir los actuales seguidores de FF?Adelante chicos una vez mas $€ ha creado el mejor FF de la historia.
1 0
LOYD_20
LOYD_20 11/05/13 10:11:33
00
Solo se tiene que mirar una cosa, square enix aprendio la leccion con el kingdom hearts 3DS, como vio que no se vendio lo proyectado en España, decidieron sacar la HD collection en Español.
Ademas eso que tiene Francia y Alemania de que si no viene en su idioma no se publica me parece una ley estupenda, pero claro, en nuestro pais de politicos retrogrados, que prefieren gastarse el dinero en coches y comidas oficiales, y piensan que los videojuegos son una enfermedad que solo padecen los "Frikis" , y digo lo mismo por la sociedad, mientras que en otros paises de Europa con el tema de los VJ son mas liberales, aqui los jugones, somos y seremos vistos siempre como "Frikis" . La unica excepcion a esta norma son los tipicos que juegan al COD y al FIFA o PRO, eso no son "Frikis" son guays como dicen ellos.
0 0
Sin avatar
Angeal21 11/05/13 09:50:36
00
DanielDash
haber si ati te da igual es cosa tuya pero sigue siendo absurdo tratar a los españoles y sud americanos asi saviendo que el castellano esta en el top 3 de idiomas mas hablados, vamos de cajon endrian que estar traducidos pero no porqe , porque sud america se la suda a los americanos y esp es el culo de europa, en amvos caso no nos respetan, y como no nos quejamos y nuestras leyes son absurdas pues pasa lo que pasa nos toman el pelo y nos jodemos.
vamos cualquiera con 2 dedos de frente save que es obligatorio sub al castellano, no lo hacen en ingles y el chino , pero no, yo esque sudo ya del idioma si es un juego que me gusta i esta en ingles lo piyo cuando vale 2 pelas reales, y aunque solo entienda un 10 o un 20 % me da igual me monto mi pelicula y fin. pero si esto no se frena ocurira como con squarenix que muchos titulos estan saliendo en ingles y eso a supuesto un gran fracaso en ventas. mira capcom a aprendido que tiene no que venir sub los juegos tienen que venir traducidos y asta la fecha estan cumpliendo.
0 0
Darkhan
Darkhan 11/05/13 08:39:06
00
Sigo con Guild wars 2 que por lo menos sus MILES de textos vienen al español...
0 0
Ver más mensajes
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información ‘aquí’.